Laugh, Laugh Again Laugh, Laugh снова
April 9th, 2008 at 7:28 am ( Encouragement ) 9 апреля 2008 года в 7:28 утра (стимулирование)
I can’t seem to say enough about this subject. Я не могу сказать, как представляется, достаточно об этой теме. I wrote another post in January titled, “ Laugh At Yourself .” You might like to read it also. Я написал другую должность в январе названием "Laugh на себя." Вы можете прочитать также. Regardless of what we are going through we need to laugh. Независимо от того, что мы собираемся путем мы должны смеяться. I am not saying there isn’ta time to grieve or to be serious. Я не говорю, там isn'ta время скорбеть или должны быть серьезными. These times do come and go and when they do, it is good to go through them. Эти времена делать приходят и уходят, и когда они, хорошо бы пройти через них. I am not referring to these times, eventhough it is good to find short periods of time to laugh during these times, if you can. Я не имею в виду в эти времена Несмотря на это хорошо, чтобы найти короткое время смеяться во время этих раз, если можно. Laugh, and Laugh Again! Laugh, и смеяться Опять!
Proverbs 17:21 “ A happy heart is good medicine and a cheerful mind works healing, but a broken spirit dries up the bones.” (AMP) Притчи 17:21 "радостью сердца добрых медицины и веселым виду работ выздоровление, но и сломанной дух сушит кости деятельности." (AMP)
One reason to laugh is that it is like a medicine. Одна из причин заключается в том, что смеяться, это похоже на медицину. It works healing. Она работает исцеление. I am not a doctor, I’m just quoting the scriptures. Я не доктор, я просто цитируя Писание. There is a lot to this scripture. Существует много на этот Писание. It says that a broken spirit dries up the bones. В нем говорится, что сломанной дух сушит кости деятельности. Could this have to do with the chronic problem we have with brittle bones, especially in the elderly? Может это имеет отношение к хронической проблемы, мы с ломкими кости, особенно пожилых людей? Each individual has to come to grips with their own lives and choices. Каждый человек должен прийти к решению с их собственной жизни и выбора. Now, nutrition has a lot to do with our health and just like nutrition, the state of our heart, feelings, emotions and judgments also has a lot to do with our health. Теперь, питание имеет много сделать в наше здоровье и точно так же, как питание, состояние нашего сердца, чувства, эмоции и суждения также многое предстоит сделать с нашим здоровьем.
Life is too short to carry grudges and judgments. Жизнь слишком коротка для перевозки grudges и судебных решений. Who really cares anyway? Кто действительно заботится любом случае? We do, right? Мы делаем, верно? What good does it do for us? Что он делает хорошее сделать для нас? What good is it to those around us? Что является хорошим перед теми, вокруг нас? Does it make us grumpy and complainers? Есть ли заставить нас раздражительный и complainers? Does this cause more stress? Означает ли это причиной более стресса? Does it keep others away from us? Есть ли другие держать вдали от нас? Can it keep our bodies from absorbing the nutrition we need? Можно ли держать наши тела от поглощения питательных веществ нам необходимо? Yes it can. Да, могут. So, what can we do? Итак, что мы можем сделать?
We have choices. У нас есть выбор. Things happen in our lives. Что случится в нашей жизни. These things aren’t fair. Эти вещи не являются справедливыми. Do we respond or react? Действительно ли мы отвечать или реагировать? Do we really, really, really trust the Lord? Неужели мы, действительно, очень и очень целевых Господи? Does He really know what He is doing? Он действительно ли знать, что он делает? This is where it all comes down to, the essence of our faith and what we really believe in our hearts. Именно там все это сводится к сути нашей веры и тем, что мы действительно верим в наших сердцах. Do we believe that the Lord is able to help us through anything that we face? Неужели мы считаем, что Господь может помочь нам через все, что мы сталкиваемся? If we can’t forgive, can we choose to forgive with His help? Если мы не можем простить, мы можем выбрать, прости с его помощью? Here again, it comes back to choice. Здесь снова, он возвращается к выбору. Every step we take in life is by choice. Каждый шаг, мы принимаем в жизни по своему выбору. We live in a society that holds on to wrongs and litigates at the drop of a hat. Мы живем в обществе, что возлагает на несправедливость и litigates на каплю шляпу. Whose fault is it? Чья это вина? Well, they need to pay. Ну, им нужно платить. They caused it. Они ее вызвал. Pause for a moment and look at our society. Приостановить на время и взглянуть на наше общество. Take a good look. Принять хороший вид. Everyone is fighting everyone else with the exception of a few. Каждый борется со всем остальным, за исключением немногих. What can we do? Что мы можем сделать? We need to focus on ourselves and how we handle each situation. Мы должны сосредоточиться на нас самих и о том, как мы храним каждой конкретной ситуации. Are grudges and judgments really good for us? Есть grudges и суждения действительно хорошая для нас? Look at the bad that happens to those who hold on to grudges and judgments and then look at what happens through love and forgiveness with others. Посмотрите на плохое, что случилось с тех которые придерживаться grudges и суждения, а затем посмотрите, что происходит, через любовь и прощение друг с другом. What quality of life do they live? Какие качества жизни же они живут? What will be remembered about them? Каковы будут помнить о них? Will it change anyone else’s life for good or bad? Будет ли она кому-либо еще изменения в жизни хорошо или плохо? We must decide. Мы должны решить.
Find some shows that are funny and watch them at least once a week. Найти показывает, что некоторые имеют смешной и просматривать их, по крайней мере один раз в неделю. Try to find things that are done in good taste, so we don’t get caught up in someone else’s judgments on the show. Попробуйте найти то, что сделано в хороший вкус, поэтому мы не получаем, оказавшихся в чужой суждения о шоу. Have some fun. Есть весело. Go out to a park, the mountains, the ocean and see the things the Lord has made just for you. Выйти на парк, горы, океан и увидеть вещи Господь сделал именно для вас. He sits in heaven and laughs at the plots of the enemy because He knows that His plan will succeed. Он сидит на небесах и смеется на участках противника, поскольку он знает, что его план будет успешным. Stop by and sit with Him a while and laugh a little too. Остановить и сидеть с Ним, хотя и смеяться слишком мало. See everything from His perspective. Смотрите все, от его точки зрения. He knows you. Он знает вас. He knows what you need and if you let Him, He will help you. Он знает, что вам нужно, и если вы ему, он поможет вам. Get to know Him and gain true understanding. Познакомьтесь с Ним и получить возможность подлинного понимания. Laugh, Laugh Again! Laugh, Laugh Опять!
My prayer for all of us is that we can truly see the Lord in all of His goodness. Мои молитвы для всех нас состоит в том, что мы действительно можем видеть Господа во всей Его благости. I know He cares for us more than we can ever know, this side of heaven. Я знаю, что он заботится о нас больше, чем мы могли когда-либо узнать, по эту сторону небес. I long for His people to have the courage to go beyond our judgments and experience His love. Я давно для своего народа иметь смелость выйти за рамки наших суждений и опыт Его любви. To admit we might be wrong is the beginning of this journey. Чтобы признать, мы может быть неправильно это начале этого пути. To admit we are wrong puts us firmly on the path. Чтобы признать, мы не правы твердо ставит нас на пути. Spend time with Him and get to know Him better than your closest friend or spouse. Проведите время с Ним и познать Его лучше, чем своим близким другом или супруга. He is our Father. Он является нашим Отцом. He is our Creator. Он является нашим Творцом. He is deserving of everything we can give Him. Он заслуживает все, что мы можем дать ему. Laugh, laugh, laugh! Laugh, смеяться, смеяться! The enemy can not keep you from your destiny, only you can. Враг не может держать вас с вашей судьбой, только можно. I so desire to meet you in this life, but if I don’t get the chance, I want to see you on the other side in His kingdom. Я такое желание встретиться с Вами в этой жизни, но, если я не получите шанс, я хочу видеть Вас на другой стороне в Его Царстве. Don’t settle for second best when you can have the best just by choice. Не останавливаться на второй лучше всего, когда вы можете иметь только лучший выбор. Choose life, please. Выбери жизнь, пожалуйста.
Joseph Иосиф





