Love or Fear Rakkaus tai Fear

Do we live in love or fear? Haluammeko elää rakkaudesta tai pelosta? What is the opposite of love? Mikä on päinvastainen rakkauden? It’s not hate. Se ei ole vihaa. It’s fear and hate is only one by-product of fear. Se pelko ja viha on vain yksi sivutuote pelkoa. Scripture says that God is love and perfect love casts out fear. Kirjan sanotaan, että Jumala on rakkaus ja täydellinen rakkaus heittää ulos pelosta. Fear cannot exist in love, it must flee. Pelko ei voi olla rakastunut, se on pakenemaan. In any area in our lives where we have fear, love has not conquered. Joka alalla elämäämme, joissa meillä on pelko, rakkaus ei ole valloittanut. Meditate on this for a while and think of all the places in your life where fear has a hold. Miettiä tätä jonkin aikaa ja ajatella kaikkia paikkoja elämääsi, jossa pelko on alhaalla. Then think of all the areas where love abounds. Sitten ajatella kaikkia alueita, joilla rakastan paljon. Now how would you feel if all of these places of fear became places filled with love? Nyt miten sinusta tuntuu, jos kaikkien näiden paikkojen pelko tuli paikat täynnä rakkautta?

I believe that if we can understand why someone does a particular act, we might have more compassion for them. Uskon, että jos voimme ymmärtää, miksi joku tekee erityisesti toimia, meillä voisi olla enemmän myötätuntoa niitä. If we have compassion for them we might be able to help them. Jos meillä on myötätuntoa niitä voisimme auttaa heitä. If we love them, we are compelled to see them restored. Jos me rakastamme niitä, meidän on pakko nähdä ne uudelleen. Restoration is touching God’s heart. Ennallistaminen on koskettavaa Jumalan sydän. His desire is for everyone to be saved, (restored) to Him and not lost. Hänen toiveensa on, että kaikilla on tallennettu, (palautettu) Hänelle ei katkennut. It is through a hardened heart that we become indifferent to those around us and it is out of fear that we really don’t want to reach out. Se on kautta paatunut sydän, että meistä tulee välinpitämätön niille noin meille ja se on pois pelkäävät, että emme todellakaan halua päästä ulos.

So what do I fear? Mitä pelkään? What do children fear? Mitä lapset pelkäävät? Children who are loved don’t experience as much fear as those who aren’t loved. Lapset, jotka ovat rakastettuja ei ole kokemusta niin paljon pelkoa kuin niillä, jotka eivät ole rakastettu. They also don’t hurt others as much either. Lisäksi ne eivät vahingoita toisia niin paljon joko. Someone who is loved feels safe and secure. Joku, joka on rakastanut mielestä turvallinen ja varma. The deeper your relationship with the Lord, the less you fear in your life. Syvempien teidän suhteesta Herra, sitä vähemmän pelkoa elämääsi. You know that He is able to keep you safe in all situations. Te tiedätte, että Hän on voitava pitää sinut turvassa kaikissa tilanteissa. Someone who only knows about Him but doesn’t have this relationship, doesn’t have this security. Joku, joka vain tietää Häntä, mutta ei ole tämä suhde ei ole tämän turvallisuuden. Relationships take time and must be developed through various trials and experiences as we journey day by day through our lives. Ihmissuhteet vie aikaa, ja sitä on kehitetty erilaisia kokeita ja kokemuksia kuten matkan päivä päivältä läpi elämäämme.

If we can overcome fear, there is nothing else that can hurt us. Jos voimme voittaa pelon, ei ole mitään muuta, joka voi vahingoittaa meitä. One scripture that has always amazed me was the one about the stoning of Stephen. Yksi kirja, joka on aina hämmästynyt minulle oli yksi noin kivittäminen Stephen. It says, Siinä sanotaan,

The Stoning of Stephen Kivittäminen Stephen

54 When they heard this, they were furious and gnashed their teeth at him. 55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God. 56 “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.” 57 At this they covered their ears and, yelling at the top of their voices, they all rushed at him, 58 dragged him out of the city and began to stone him. 54 Kun he kuulivat tämän, he olivat raivoissaan ja gnashed hampaansa häntä. 55 Mutta Stephen, täynnä Pyhän Hengen, katsoi ylös taivaaseen ja näkivät kunniaa Jumalan ja Jeesuksen asema ja oikea käsi Jumala. 56 "Look ", Hän sanoi," En näe taivaan auki ja Son of Man pysyvän ja oikea käsi Jumala. "57 Tässä ne kuulu heidän korviaan ja huutaa yläreunassa niiden ääniä, ne kaikki kiirehtivät häntä, 58 raahasivat hänet kaupungista ulos ja alkoi kivi häntä. Meanwhile, the witnesses laid their clothes at the feet of a young man named Saul. Samaan aikaan todistajien mukaan niiden vaatteet on jalat nuori mies nimeltä Saul.

59 While they were stoning him, Stephen prayed, “Lord Jesus, receive my spirit.” 60 Then he fell on his knees and cried out, “Lord, do not hold this sin against them.” When he had said this, he fell asleep. 59 Vaikka he olivat kivittämällä häntä, Stephen rukoili, "Herra Jeesus, vastaanottaa minun henki." 60 Sitten hän laski hänen polvilleen ja huusi ulos, "Herra, älä pidä tätä syntiä vastaan." Kun hän oli sanonut tämän, hän laski unessa.

Stephen was so full of the Holy Spirit at the moment that he didn’t feel any fear. Stephen oli niin täynnä Pyhän Hengen tällä hetkellä, että hän ei katsonut mitään pelättävää. In fact, he was able to see into heaven and see Jesus. Itse asiassa hän oli mahdollisuus nähdä taivaaseen ja nähdä Jeesus. Even while they were stoning him he prayed for them. Vaikka ne olivat kivittämällä häntä hän rukoili heille. They didn’t kill him, he fell asleep like Jesus did on the cross. He eivät tappaa hänet, hän nukahti kuten Jeesus teki ristillä. I don’t think he felt one stone hit him at all and even if he did the glory of the Lord was greater. En usko, että hän tunsi yksi kivi osuma häntä lainkaan, ja vaikka hän teki kunniaa ja Herra oli suurempi. He was in God’s awesome presence. Hän oli Jumalan mahtavaa läsnäoloa. Fear had no grip to prevent him from fulfilling his destiny. Pelko ei ollut pitoa estää häntä täyttämästä hänen kohtalostaan. I have been in the awesome presence of the Lord even to the point of being totally weak and yet I believe it was only a small portion to what Stephen must have felt. Olen ollut sen mahtava läsnäolo Herra jopa siihen pisteeseen, että täysin heikko, mutta uskon, että se oli vain pieni osa, mitä Stephen on täytynyt tuntua.

It is also interesting to note that this passage points out Saul who became Paul was at this event. On myös mielenkiintoista huomata, että tämä katkelma muistuttaa Saul joka tuli Paavali oli tämän tapahtuman. I wonder if this had anything to do with Paul’s conversion, his meeting face to face with Jesus and the life he would eventually lead spreading the gospel to the degree he did. Ihmettelen, jos tämä olisi mitään tekemistä Paavalin muuntaminen, hänen kokous kasvotusten Jeesus ja elämän hän lopulta johtaa levittää evankeliumia, miten hän teki.

Why did Stephen have to die? Miksi Stephen on kuoltava? Whose life did he touch and how many? Kenen elämän hän koskettaa, ja kuinka monta? Did it make a difference? Oliko se vaikuttaa? Later on Paul would say these words, “ Who are you, Lord? ” I wonder if he related this experience about Stephen to the one he was having as the Lord met him on the road to Damascus. Myöhemmin Paul haluan sanoa nämä sanat, "Kuka sinä olet, Herra?" Ihmettelen, jos hän kytkee kokemusta siitä, Stephen, jota hän oli ottaa kuin Lordi tapasi hänet Damaskoksen tiellä. We don’t know how our lives are going to effect someone else. Emme tiedä, miten elämäämme tulee voimaan joku muu. Who are they and what will they become? Keitä he ovat ja mitä ne ovat? Only the Lord knows. Vain Herra tietää. We must journey down the path He has for us without fear. Meidän on matkaa alas polku Hän on meille ilman pelkoa. He will cover and protect us even if it is in the midst of a vicious crowd. Hän kansi ja suojelee meitä, vaikka se on keskellä raskaan joukosta.

Let go of fear by letting True Love into your heart. Päästä irti pelosta antamalla True Love osaksi sydämesi. The only places that His Love can’t go are the areas you won’t let Him in. Let Him in, walk with Him daily and experience a life of awesome grandeur. Ainoat paikat, että hänen rakkautensa ei voi mennä ovat osa-aluetta ei anna Hänelle tuumaa Anna Häntä, kävele Hänen kanssaan päivittäin ja kokemus elämän mahtava loisto. People have their idols and famous heroes, but you have the King of kings, the Lord of lords, the Ancient of Days, the Rose of Sharon, the Great I Am, the Prince of Peace, and Emmanuel. Ihmiset ovat epäjumalia ja kuuluisia sankareita, mutta sinulla on King of Kings, Lord of Lords, että Ancient of Days, Rose Sharon, Suurten I Am, Prince of Peace, ja Emmanuel. Do a search for His names and find out what they mean. Haun Hänen nimet ja selvittää, mitä ne tarkoittavat. Hide in Him and walk with Him every step of the way in victory. Piilota Häneen ja kävele Hänen jokainen askel, miten voitto. My prayer for you is that you become all you were created to be, that you experience the fullness of His glory and the riches He has for you, and that you walk in His blessings all the days of your life. Oma rukous, että olette tullut olet luonut olla, että sinulla kokemusta kattavuudesta Hänen kunniaa ja rikkauksia Hän on sinua varten, ja että te kuljette hänen siunausta kaikki päivän elämääsi. I want to hear about your life here if possible and for sure in heaven. Haluan kuulla, mitä elämä täällä, jos mahdollista, ja varmasti taivaassa. Stand up, take courage and make a difference with your life. Nouse ylös, ota rohkeasti ja tehdä ero elämääsi.

Joseph

Post a Comment Lähetä kommentti

  • Love Sign
  • Mercy Kirjaudu
  • Rauha Kirjaudu
Categories Kategoriat
Shop
Affiliates Konserniyhtiöt
Ministry Ministeriö
  • Life Kirjaudu
  • Grace Kirjaudu
  • Totuus Kirjaudu
Let Us Customize Olkaamme Muokkaa

Your Blog to look like your web site. Blogi näyttää Web-sivustossa.

Please visit our design site at VaryMedia Tutustumalla suunnittelu-sivustossa osoitteessa VaryMedia